NN п/п | дата регистрации | ФИО лица, производившего регистрацию | наименование и краткое описание предмета, учетный номер ВХ | сохранность | кол-во | откуда и для каких целей поступил, акт ВХ | ответственный хранитель | сроки использования | акт возврата | приме-чание |
Приложение N 24
к Единым правилам и условиям
Акт приема-передачи предметов на временное хранение для проведения экспертизы ЭФЗК
(акт ВХ ЭФЗК)
"____"__________ N _______
Настоящий акт составлен в том, что музей в лице своих представителей
принял, а _______________________________________________________
(ФИО, адрес, паспортные данные, наименование юридического лица)
передал на временное хранение для проведения экспертизы ЭФЗК музея на срок __________________________________________ следующие предметы:
NN п/п | наименование и краткое описание предметов | сохранность | NN ВХ | примечание |
Всего по акту принято __________________________________предметов.
(цифрами и прописью)
Основание: заявление собственника________________________________
Акт составлен в_______ экземплярах и вручен подписавшим его сторонам.
Принял подпись (с расшифровкой)
Передал подпись (с расшифровкой)
Приложение N 25
к Единым правилам и условиям
Акт приема-передачи музейных предметов на временное хранение
(акт ВХ)
от "____"___________N________
Настоящий акт составлен в том, что музей в лице: __________________
(главный хранитель, заведующий отделом (сектором) учета, ответственный хранитель либо уполномоченный представитель принимающего музея, действующий на основании доверенности от N )
принял, а _______________________________________________________
(юридическое или физическое лицо)
в лице своего представителя _______________________________________
передал на временное хранение для_______________________________
на основании договора от ____________ N________________ (прилагается), разрешения _________________ от ____ N ______ (в случае необходимости)
(федеральный орган, учредитель)
на срок __________________________ следующие музейные предметы:
NN п/п | наименование и краткое описание предметов, материал, техника, размеры, проба, масса драгметаллов, кол-во и масса драгоценных камней | учетные обозначения | сохранность | примечание |
Всего по данному акту принято и передано __________________предметов
(количество цифрой и прописью)
Принял подписи (с расшифровкой)
Передал подпись (с расшифровкой)
Приложение N 26
к Единым правилам и условиям
Акт возврата предметов из фонда временного хранения
(акт ВВХ)
от "____"_________ N ______
Настоящий акт составлен в том, что музей в лице главного хранителя ______________________________________, зав. отделом (сектором) учета,
ответственного хранителя ___________________________________________
возвратили, а представитель __________________________________________
(юридическое или физическое лицо)
в лице ____________________________________, действующий на основании
доверенности от __________________ N _______________________________
принял __________________________________________________ предметов,
(цифрой и прописью)
ранее переданных в фонд временного хранения ____________________________
по акту от _____________N_______ в количестве ______________ предметов.
Предметы возвращены в полном объеме.
Всего по акту возвращено и принято __________________________
(цифрой и прописью)
Приложение: список предметов на ____________ л.;
Возвратил: подпись (с расшифровкой)
Принял: подпись (с расшифровкой)
Приложение N 27
к Единым правилам и условиям
Директор (главный хранитель)
Акт внутримузейного приема-передачи
музейных предметов
(акт ВПП)
от ____________N ______
Настоящий акт составлен в том, что ______________________________
передал, а _________________________________________________________
на основании решения ______________________________________________
(указать реквизиты документа)
(прилагается) принял на временное ответственное хранение для __________________________________________________________________ следующие музейные предметы:
NN п/п | наименование и краткое описание предметов | Сохранность | учетные обозначения | примечание |
Всего по данному акту передано и принято ___________________________
(цифрой и прописью)
Передал подпись (с расшифровкой)
Принял подпись (с расшифровкой)
Приложение N 28
к Единым правилам и условиям
Директор музея ______________
Акт
передачи музейных предметов, подлежащих вывозу за рубеж, на временное материально-ответственное хранение
от "_____"__________N________
Настоящий акт составлен в том, что ________________________________
в лице ______________________________________________________________
в соответствии с приказом директора музея от _____________ N_____________
передал, а __________________________________________________________
принял на временное материально-ответственное хранение музейные предметы для _______________________________________________________,
(музей, страна, город)
на период ____________________ на основании разрешения _______________
(федеральный орган исполнительной власти)
от _________________ N_____________, по договору от "____"____________
N________, свидетельства на право вывоза культурных ценностей с территории Российской Федерации от "____"________N____ в количестве _________________________________________________________________
(цифрой и прописью)
музейных предметов с общей страховой оценкой в _______________________
(цифрой и прописью)
по списку согласно приложению.
Передали подписи (с расшифровкой)
Принял подпись (с расшифровкой)
Приложение N 29
к Единым правилам и условиям
Акт
передачи музейных предметов, подлежащих вывозу за рубеж, на временное материально-ответственное хранение принимающей стороне
Настоящий акт составлен в том, что ____________________________
в лице своего представителя ______________________
действующего на основании разрешения Министерства культуры Российской Федерации от "____"__________N ______, договора между _________________________________________________________________
от "____"________N ____, свидетельства на право временного вывоза культурных ценностей с территории Российской Федерации от "____" ________ N______
передал, а _______________________________________________________
________________________________________________________________ (музей, страна, город)
в лице своего представителя________________________________________
принял на временное материально-ответственное хранение на период __________________музейные предметы в количестве ________________________________________________________________
(цифрой и прописью)
с общей страховой оценкой в ________________________________________________________________
(цифрой и прописью)
долларов США (евро) по списку согласно приложению, за своевременный возврат и сохранность которых несет ответственность в соответствии с договором.
Настоящий акт составлен в двух экземплярах – каждый на русском и иностранном языках.
Приложение: список музейных предметов на _______ л.
Передал подпись (с расшифровкой
Принял подпись (с расшифровкой)
Приложение N 30
к Единым правилам и условиям
Акт
возврата музейных предметов, находившихся на временном материально-ответственном хранении за рубежом
Настоящий акт составлен в том, что ____________________________
(музей, страна, город)
в лице своего представителя _______________________________________
передал находившиеся у него на временном материально-ответственном хранении музейные предметы ______________________________________
из собрания _____________________________________________________
(российский музей, название выставки)
в количестве ____________________________________________________
(цифрой и прописью)
с общей страховой оценкой ______________________
(цифрой и прописью)
долларов США (евро) по списку согласно приложению, находившихся в ________________________________________________________________
(музей, страна, город)
в период ___________________на основании разрешения______________________________________________________
(федеральный орган исполнительной власти Российской Федерации)
от "_____"_______N____, договора от "_____"___________N_____, свидетельства на право вывоза культурных ценностей с территории Российской Федерации от "_____" __________N_______
в лице своего представителя _______________________________________
принял указанные музейные предметы на свое материально-ответственное хранение в полном объеме и без изменения состояния сохранности.
Настоящий акт составлен в двух экземплярах на русском и иностранном языках.
Приложение: список музейных предметов на ________ л.
Передал подпись (с расшифровкой)
Принял подпись (с расшифровкой)
Приложение N 31
к Единым правилам и условиям
Паспорт музейного предмета
Название и шифр отдела хранения __________
Название и шифр коллекции (группы) _______
ФИО ответственного хранителя _____________
N ГИК | N ИК | N специальной инвентарной книги | Источник поступления акт ПП, акт ОХ | N по Госкаталогу | Старые учетные обозначения | N негатива | примечание |
(фото, слайд, сканирование)
Мастер, изготовитель, _________________________________________________
Автор находки, место находки (для естественнонаучных музеев)_____________
Датировка предмета ___________________________________________________
Название художественного произведения, предметное слово________________
Развернутое описание предмета и его основных признаков: сюжет, композиция, художественный стиль, форма, цвет, устройство, покрой, украшения, пометы, надписи, печати, штампы, знаки и другие внешние особенности: _____________
Фабричные (заводские) клейма, знаки, наклейки, серийные номера и т.п.
История (легенда) предмета
Материал, техника ____________________________________________________
Проба и масса драгоценных металлов (в граммах)__________________________
Наименование, количество и масса драгоценных камней в каратах____________
Реставрация и консервация: (дата проведения реставрационных и консервационных работ, реставратор) ____________________________________
N реставрационного паспорта __________________________________________
Внутримузейное использование _________________________________________
Использование в пределах Российской Федерации _________________________
Использование за рубежом______________________________________________
Составитель (дата, подпись с расшифровкой)______________________________
Заместитель директора по научной работе (подпись с расшифровкой)_________
Главный хранитель (подпись с расшифровкой)____________________________
Приложение N 32
к Единым правилам и условиям
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ – конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой.
В целях реализации Федерального закона от 26.05.1996 № 54-ФЗ «О Музейном фонде Российской Федерации и музеях в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, № 22, ст. 2591; 2003, № 2, ст. 167; 2004, № 35, ст. 3607; 2007, № 27, ст. 3213; 2008, № 30 (ч. 2), ст. 3616; 2010, № 19, ст. 2291), соблюдения положений о Музейном фонде Российской Федерации, о Государственном каталоге Музейного фонда Российской Федерации, о лицензировании деятельности музеев в Российской Федерации», утвержденныхпостановлением Правительства Российской Федерации от 12 февраля 1998 г. № 179 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, № 8, ст. 949; 2002, № 20, ст. 1859)
п р и к а з ы в а ю:
1. Утвердить Единые правила и условия учета и хранения музейных предметов и музейных коллекций, включенных в состав Музейного фонда Российской Федерации, и порядок формирования, учета, сохранения и использования Музейного фонда Российской Федерации (прилагаются).
2. Установить, что на территории Российской Федерации не применяются: приказ Минкультуры СССР от 17 июля 1985 года № 290 «Об утверждении Инструкции по учету и хранению музейных ценностей, находящихся в государственных музеях СССР»; приказ Минкультуры СССР от 20 апреля 1987 года № 170 «О Положении о фондово-закупочной комиссии музеев системы Министерства культуры СССР»; приказ Минкультуры СССР от 31 декабря 1987 года № 630 «О Положении о фондово-закупочной комиссии музеев системы Министерства культуры РСФСР».
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра А.Е.Бусыгина.
Около половины закупок в Москве проводится с использованием типизированной документации. Об этом сообщил заммэра по вопросам экономической политики и имущественно-земельных отношений, руководитель Департамента экономической политики и развития города Владимир Ефимов.
«По данным на ноябрь нынешнего года, 45 процентов закупок в Москве проведены с использованием типизированной документации на общую сумму почти 153 миллиарда рублей. В настоящее время столичные заказчики используют 143 комплекта типовой документации по наиболее массовым предметам закупок. Еще около 50 типизированных предметов закупок планируется добавить в библиотеку Единой автоматизированной информационной системы торгов города Москвы до конца года», — рассказал Владимир Ефимов.
Стандартизация призвана создать простые и ясные условия работы как для заказчика, так и для поставщика.
«Понятные и прозрачные условия типовых контрактов привлекают большое количество потенциальных поставщиков. В среднем на торги с типовой документацией заявляются шесть участников, без типовой документации — четыре. Среднее снижение стартовых цен составляет восемь процентов», — отметил руководитель Департамента города Москвы по конкурентной политике Геннадий Дегтев.
Сформировать стандартизированную закупочную документацию можно всего в один клик. Готовая заявка структурирована и оформлена по единым правилам. Заказчику остается только установить объемы и сроки поставки продукции. Требования и стоимость контракта внесены автоматически и не могут быть изменены.
С появлением типовой документации время на подготовку конкурсной заявки сократилось с одного часа до 30 минут. При этом полностью исключены ошибки при подготовке закупки.