Меню Рубрики

Гнездо как перенести слово

Содержание

1. Не переносится часть слова не составляющая слог (без гласной)

1.1. Ищу первую гласную (главную составляющую слога)

1.2. Ищу последнюю гласную букву (составную слога)

2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

3. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.

4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву

6. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

6. Звонкие согласные являются частью предыдущего слога если сами не граничат с гласными

Итоговый результат:

Заметили ошибку? Хотите улучшить сервис? Пишите

Я надеюсь получить обратную связь. Часто поступают письма в стиле – "учитель так сказала". Учитель – человек и может ошибаться, но ошибается и программист. Что важно, так это то, что количество правил переноса ограничено. На сайте видно, какие правила сработали, а какие нет. Какое правило не правильно сработало в конкретном слове?

Большое спасибо за то, что воспользовались моим сайтом. Надеюсь сделать этот сервис лучшим в русскоязычном пространстве

бы-стро быс-тро или быст-ро

Все три варианта являются правильными: «бы-стро», «быс-тро», «быст-ро».

Правило

Наречие «быстро» содержит две гласные буквы, образующие два слога: «бы» и «стро». Первый вариант переноса соответствует слогоделению: «бы-стро». Скопление согласных «стр» в корне слова можно разбить, что позволяет получить еще два варианта переноса: «быс-тро», «быст-ро».

Примеры

  1. Подгоняемая сильным ветром, грозовая туча бы-стро затягивала небо.
  2. Речной поток быс-тро уносил плот вниз по течению.
  3. Жонглер подбрасывал и ловил шарики так быст-ро, что никто не успевал уследить за движениями его рук.
Читайте также:  Диван атланта лайт угловой

На сегодняшний день для поступления в высшее учебное заведение России необходимо.

зовут или завут Правильно писать «зовут», с буквой «о» в корне. Правило Глагол «зовут» состоит из корня.

Князь Святослав Игоревич оставил трёх наследников, завещав.

балкон или болкон Правильный вариант написания: «балкон», с гласной «а» в корне.

Чем больше времени проходит с момента окончания ВОВ, тем реже люди.

Война между Финляндией и Россией велась.

небесполезный не бесполезный небезполезный или.

Многим может показаться, что любой верующий человек может служить в церкви и со.

История учит тому, что она ничему не учит. В 1223 году русские войска впервые встретились.

Международное сотрудничество государств осуществляется на основе международных.

Знаменитая Куликовская битва, она же Мамаево побоище, – одно из событий, определивших историю.

Существительное «язык», которое в русском языке имеет несколько значений, на письме не подлежит.

Это предпочтительный литературный вариант переноса слова «гнездо».

Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.

Правила, используемые при переносе

  • Слова переносятся по слогам:
    ма-ли-на
  • Нельзя оставлять и переносить одну букву:
    о-сень
  • Буквы Ы, Ь, Ъ, Й не отрываются от предыдущих букв:
    ма-йка
  • В словах с несколькими разными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) может быть несколько вариантов переноса:
    се-стра, сес-тра, сест-ра
  • Слова с приставками могут переноситься следующими вариантами:
    по-дучить, поду-чить и под-учить
    если после приставки идёт буква Ы, то она не отрывается от согласной:
    ра-зыграться, разы-граться
  • Переносить следует не разбивая морфем (приставки, корня и суффикса):
    про-беж-ка, смеш-ливый
  • Две подряд идущие одинаковые буквы разбиваются переносом:
    тон-на, ван-на
  • Нельзя переносить аббревиатуры (СССР), сокращения мер от чисел (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (кроме тире перед прерванной прямой речью)
Читайте также:  Hyundai solaris ходовые огни лампочки

Правила русской орфографии и пунктуации Утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР:

Ознакомиться с разделом Правила переноса можно здесь, просмотреть документ полностью и скачать его можно по этой ссылке

Какие переносы ищут ещё

  • Как перенести слово «загрузка»? 3 секунды назад
  • Как перенести слово «багатьох»? 4 секунды назад
  • Как перенести слово «черговий»? 5 секунд назад
  • Как перенести слово «заострить»? 5 секунд назад
  • Как перенести слово «экран»? 5 секунд назад
  • Как перенести слово «устной»? 5 секунд назад
  • Как перенести слово «умиватися»? 6 секунд назад
  • Как перенести слово «сфотографируй»? 7 секунд назад
  • Как перенести слово «кажетс»? 8 секунд назад
  • Как перенести слово «проекту»? 8 секунд назад

Алгоритм переносов разработан на основе правил переносов описанных в Правилах русской орфографии и пунктуации, утверждённых в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *