Меню Рубрики

А почему бы и нет значение

Содержание

ПОЧЕМУ НЕТ? — почему бы и нет? * Отчего твои папа молится богу в шапке? Почему нет? ответил Соломон. Разве у него плохая шапка? (Крокодил, №21, 1912). ■ * Боже, какая встреча! Сенечка, сколько лет, сколько зим! Пойдем, випьем за встречу? Почему нет? Ну нет,… … Язык Одессы. Слова и фразы

ПОЧЕМУ — 1. местоим. и союзн. По какой причине, вследствие чего. П. ты сердишься? Не понимаю, п. он не согласен. 2. союз. Вследствие чего, по причине чего (разг.). Болел, п. пропустил лекцию. 3. частица. Употр. как положительный ответ на вопрос,… … Толковый словарь Ожегова

Почему Россия не Америка — Автор: Андрей Паршев Жанр: публицистика Язык оригинала … Википедия

Нет места лучше дома — англ. There s No Place Like Home Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия

Почему Россия не Америка (книга) — Почему Россия не Америка Автор: Андрей Паршев Жанр: публицистика Язык оригинала: русский Оригинал издан: 1999 Издательство: «АСТ» … Википедия

почему — I. местоим. нареч. По какой причине? отчего? П. не пришла? П. так темно? П. Вы плачете? П. буксует реформа? П. отменена телепередача? II. союзн. сл. (употребляется в придат. дополнит.). По какой причине, отчего. Он и сам не знал, п. так сделал.… … Энциклопедический словарь

ПОЧЕМУ НЕТ? — отчего бы и нет? Разве можно было сказать что то иначе почему нет? Меня же не гадости делать, не работать звали, а на футбол … Большой полутолковый словарь одесского языка

почему же — см. почему; в зн. частицы.; разг., употр. как возражение на вопрос или утверждение собеседника. Ты не хочешь этого сделать? Почему/ же, хочу. Он просто глуп. Нет, почему/ же … Словарь многих выражений

Нет места лучше дома. Часть 1 («Остаться в живых») — Долгожданное возвращение. Часть 1 англ. There s No Place Like Home. Part 1 Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 4 Эпизод 12 Режиссёр Стивен Уильямс Автор сценария Эдвард Китсис Адам Хоровиц Будущее героя Oceanic 6 День на… … Википедия

Нет места лучше дома. Часть 2 («Остаться в живых») — Долгожданное возвращение. Часть 2 англ. There s No Place Like Home. Part 2 Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 4 Эпизод 13/14 Режиссёр Стивен Уильямс Автор сценария Эдвард Китсис Адам Хоровиц Будущее героя Oceanic 6 День на… … Википедия

Будучи носителем русского языка, мы не воспринимаем его странным или сложным. Но порой стоит задуматься о том, что в некоторых случаях наш родной язык не то, что для иностранцев, даже нас может ввести в состояние растерянности. Итак, в теме сегодняшней публикации мы рассмотрим значение выражения «почему бы и нет».

Новые тенденции

В настоящее время в русском языке происходят существенные изменения. Новые слова, которые появляются сегодня, говорят о том, что причина заключается не только в интенсивной общественно-политической жизни, но и не менее активную роль играют события международного масштаба. Но как объяснить, если наряду с непрерывным процессом лексического обогащения языка, мы наблюдаем в некоторой степени деградацию.

Речь идет о фразе «почему бы и нет», одновременно выражающую согласие и отрицание. Невольно вспоминается Михаил Задорнов, который в одной из своих юморесок шутил по поводу того, как русская жена ввела в состояние растерянности своего американского мужа. На простой вопрос, будет ли она чай, милая ответила: «Да, пожалуй, нет!»

Попытка переиначить

В этом случае стоит вспомнить простое английское выражение «why not?», которое в переводе имеет не менее простое значение: «Почему нет?» По-видимому, это неудачная попытка переиначить простую английскую фразу. Однако, русский язык – это вам не английский! Но, несмотря на очевидные сложности с русским языком у иностранцев, нам все же стоит помнить об одной приятной для нас вещи: они нам немного завидуют, ведь то, что они познают с таким трудом, мы освоили еще в раннем детстве.

Читайте также:  Вся квартира в одном цвете

Но вернемся к выражению «почему бы и нет», значение которого определяется как согласие на определенное предложение. В этом случае частица «бы» и союз «и» вносят некую неразбериху, и получается, что выражая свое согласие, вы тут же отрицаете его. Ведь один из вариантов использования частицы «бы» – это усиление желания, которое присутствует в этой фразе. Но следует заметить, что не говорят: «Почему нет?» Ведь именно в таком виде фраза не вызывает никаких вопросов.

Попугайчики

Почему мы так любим попугайничать? Ответ на этот вопрос оказался весьма простым. Это зависит от нашей физиологии. Оказывается, в организме человека есть огромное количество клеток, которые называются зеркальными нейронами. Именно они отвечают за подражание. Но в школе нам сказали, что это некрасиво. Другими словами – дали установку считать это неправильным. На самом деле, это не так, причем такой способ на практике показывает высокий процент усвоения материала. И в качестве наглядного примера служит употребление фразы «а почему бы и нет», значение ее при этом большинством не рассматривается.

Педагогика и андрагогика

Педагогика – это наука о том, как следует обучать детей, а андрагогика – это, соответственно, наука о том, как обучать взрослых. Уже к 12 годам у ребенка сформировался процесс мышления, и его уже следует обучать как взрослого человека. А основное различие между этими двумя методами, что дети способны заучивать многое, не задумываясь о его содержании, поэтому именно в детском возрасте дети так легко осваивают не один, а сразу несколько иностранных языков. Для взрослого же человека важно понимать то, что он изучает.

Отсюда следует, что при изучении грамматики русского языка мозг взрослого человека получает много информации, но он устроен таким образом, что просто не в состоянии зазубрить ее в полном объеме. Именно по этой причине получаются нелепые ситуации, как с выражением «почему бы и нет», значение которой мы рассматриваем в этой публикации.

Мотивация и активация

О мотивации на сегодняшний день говорят многие. Главное – чтобы она была правильной, а правильно мотивированный человек – это тот, кто умеет самостоятельно добывать знания. Учиться хочется больше только в том случаи, когда понимаешь, что у тебя все получается. И с большим сочувствием относишься к той категории людей, которые стремятся унизить, обидеть человека лишь за то, что можно исправить.

Не стоит забывать приемы активации. И в качестве доказательства необходимости последней стоит вспомнить некую тенденцию, характерную для сегодняшнего времени – это желание переиначить логику своего родного языка на язык иностранный. Здесь вина ложится на классическую систему обучения, которая вначале заставляет нас зазубривать, а только потом – изучать грамматику. В итоге все получается мучительно долго и неправильно.

А ведь можно пойти другим путем и избежать таких ошибок, как «почему бы и нет». Ведь стоит просто начать обучающий процесс с изучения «живого», разговорного языка. И в итоге мы получаем, что подавляющее большинство разговаривает, используя в своем лексиконе 80 % шаблонных фраз.

Как это выглядит?

Доказано, что в реальной повседневной речи те слова, которые мы говорим, несут только 13 % информации. Важно то, как мы говорим. Так и само понятие фразы «а почему бы и нет», выражающее согласие, может иметь двойное дно. Попробуйте действовать «от противного». То есть, заранее зная, что ваш собеседник прекрасно понимает и значение «почему бы и нет», и абсурдность фразы. Так почему же он продолжает ее использовать в таком виде? Потому как, это своеобразный саркастичный ответ, злой и едкий, насмешливый и ироничный.

Читайте также:  Бош хаммер дрилл 32 ремонт

Возможно, что это и является тем фактом распространения именно в таком контексте выражения «почему бы и нет». Значение имеют и жесты, и мимика, и интонация. Когда нам симпатична мимика человека, то его никто не собирается критиковать. Критика обрушится подобно снежному кому на голову того, кто осмелится так написать. В качестве примера можно привести комментарии в социальных сетях тех же самых «звезд», которые с таким удовольствием критикуют обычных людей. Но если бы подобная встреча состоялась в реальной жизни, то никто бы не заметил такой оплошности, как фразу, полную каламбура, такую как «почему бы и нет».

Будучи носителем русского языка, мы не воспринимаем его странным или сложным. Но порой стоит задуматься о том, что в некоторых случаях наш родной язык не то, что для иностранцев, даже нас может ввести в состояние растерянности. Итак, в теме сегодняшней публикации мы рассмотрим значение выражения «почему бы и нет».

Новые тенденции

В настоящее время в русском языке происходят существенные изменения. Новые слова, которые появляются сегодня, говорят о том, что причина заключается не только в интенсивной общественно-политической жизни, но и не менее активную роль играют события международного масштаба. Но как объяснить, если наряду с непрерывным процессом лексического обогащения языка, мы наблюдаем в некоторой степени деградацию.

Речь идет о фразе «почему бы и нет», одновременно выражающую согласие и отрицание. Невольно вспоминается Михаил Задорнов, который в одной из своих юморесок шутил по поводу того, как русская жена ввела в состояние растерянности своего американского мужа. На простой вопрос, будет ли она чай, милая ответила: «Да, пожалуй, нет!»

Попытка переиначить

В этом случае стоит вспомнить простое английское выражение «why not?», которое в переводе имеет не менее простое значение: «Почему нет?» По-видимому, это неудачная попытка переиначить простую английскую фразу. Однако, русский язык – это вам не английский! Но, несмотря на очевидные сложности с русским языком у иностранцев, нам все же стоит помнить об одной приятной для нас вещи: они нам немного завидуют, ведь то, что они познают с таким трудом, мы освоили еще в раннем детстве.

Но вернемся к выражению «почему бы и нет», значение которого определяется как согласие на определенное предложение. В этом случае частица «бы» и союз «и» вносят некую неразбериху, и получается, что выражая свое согласие, вы тут же отрицаете его. Ведь один из вариантов использования частицы «бы» – это усиление желания, которое присутствует в этой фразе. Но следует заметить, что не говорят: «Почему нет?» Ведь именно в таком виде фраза не вызывает никаких вопросов.

Попугайчики

Почему мы так любим попугайничать? Ответ на этот вопрос оказался весьма простым. Это зависит от нашей физиологии. Оказывается, в организме человека есть огромное количество клеток, которые называются зеркальными нейронами. Именно они отвечают за подражание. Но в школе нам сказали, что это некрасиво. Другими словами – дали установку считать это неправильным. На самом деле, это не так, причем такой способ на практике показывает высокий процент усвоения материала. И в качестве наглядного примера служит употребление фразы «а почему бы и нет», значение ее при этом большинством не рассматривается.

Читайте также:  Духовка встроенная в стену

Педагогика и андрагогика

Педагогика – это наука о том, как следует обучать детей, а андрагогика – это, соответственно, наука о том, как обучать взрослых. Уже к 12 годам у ребенка сформировался процесс мышления, и его уже следует обучать как взрослого человека. А основное различие между этими двумя методами, что дети способны заучивать многое, не задумываясь о его содержании, поэтому именно в детском возрасте дети так легко осваивают не один, а сразу несколько иностранных языков. Для взрослого же человека важно понимать то, что он изучает.

Отсюда следует, что при изучении грамматики русского языка мозг взрослого человека получает много информации, но он устроен таким образом, что просто не в состоянии зазубрить ее в полном объеме. Именно по этой причине получаются нелепые ситуации, как с выражением «почему бы и нет», значение которой мы рассматриваем в этой публикации.

Мотивация и активация

О мотивации на сегодняшний день говорят многие. Главное – чтобы она была правильной, а правильно мотивированный человек – это тот, кто умеет самостоятельно добывать знания. Учиться хочется больше только в том случаи, когда понимаешь, что у тебя все получается. И с большим сочувствием относишься к той категории людей, которые стремятся унизить, обидеть человека лишь за то, что можно исправить.

Не стоит забывать приемы активации. И в качестве доказательства необходимости последней стоит вспомнить некую тенденцию, характерную для сегодняшнего времени – это желание переиначить логику своего родного языка на язык иностранный. Здесь вина ложится на классическую систему обучения, которая вначале заставляет нас зазубривать, а только потом – изучать грамматику. В итоге все получается мучительно долго и неправильно.

А ведь можно пойти другим путем и избежать таких ошибок, как «почему бы и нет». Ведь стоит просто начать обучающий процесс с изучения «живого», разговорного языка. И в итоге мы получаем, что подавляющее большинство разговаривает, используя в своем лексиконе 80 % шаблонных фраз.

Как это выглядит?

Доказано, что в реальной повседневной речи те слова, которые мы говорим, несут только 13 % информации. Важно то, как мы говорим. Так и само понятие фразы «а почему бы и нет», выражающее согласие, может иметь двойное дно. Попробуйте действовать «от противного». То есть, заранее зная, что ваш собеседник прекрасно понимает и значение «почему бы и нет», и абсурдность фразы. Так почему же он продолжает ее использовать в таком виде? Потому как, это своеобразный саркастичный ответ, злой и едкий, насмешливый и ироничный.

Возможно, что это и является тем фактом распространения именно в таком контексте выражения «почему бы и нет». Значение имеют и жесты, и мимика, и интонация. Когда нам симпатична мимика человека, то его никто не собирается критиковать. Критика обрушится подобно снежному кому на голову того, кто осмелится так написать. В качестве примера можно привести комментарии в социальных сетях тех же самых «звезд», которые с таким удовольствием критикуют обычных людей. Но если бы подобная встреча состоялась в реальной жизни, то никто бы не заметил такой оплошности, как фразу, полную каламбура, такую как «почему бы и нет».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *